-
1 das Siegel aufpressen
арт.1) общ. (auf etw.) поставить печать (на что-л.)2) тех. (auf etw.) напрессовывать3) полигр. (auf etw.) наносить тиснениемУниверсальный немецко-русский словарь > das Siegel aufpressen
-
2 das Siegel des Geheimnisses
прил.общ. печать тайныУниверсальный немецко-русский словарь > das Siegel des Geheimnisses
-
3 das Siegel erbrechen
прил.общ. сломать печатьУниверсальный немецко-русский словарь > das Siegel erbrechen
-
4 das Siegel geben
прил.1) общ. скрепить печатью, санкционировать (что-л.)2) юр. санкционировать, скреплять печатью, узаконить -
5 das Siegel aufdrücken
ставить печатьDeutsch-Russische Handels-und Wirtschafts-Wörterbuch > das Siegel aufdrücken
-
6 das Siegel auf etw. drücken
прил.Универсальный немецко-русский словарь > das Siegel auf etw. drücken
-
7 das Siegel aufdrücken
арт.внеш.торг. ставить печатьУниверсальный немецко-русский словарь > das Siegel aufdrücken
-
8 das Siegel lösen
прил.общ. взламывать печать, распечатывать -
9 einer Sache das Siegel aufdrücken
1. сущ.общ. завершить дело, увенчать дело, наложить (определённый) отпечаток (на что-л.), скрепить печатью (что-л.)2. гл.перен. закрепить, скрепить, упрочить (что-л.)Универсальный немецко-русский словарь > einer Sache das Siegel aufdrücken
-
10 einer Sache das Siegel seiner Persönlichkeit aufdrücken
гл.высок. наложить отпечаток своей индивидуальности (на что-л.), наложить печать своей индивидуальности (на что-л.)Универсальный немецко-русский словарь > einer Sache das Siegel seiner Persönlichkeit aufdrücken
-
11 Siegel
das Siegel des Geheimnisses печа́ть та́йныeiner Sache das Siegel aufdrücken скрепи́ть печа́тью (что-л.); заверши́ть [увенча́ть] де́ло; наложи́ть (определё́нный) отпеча́ток (на что-л.)das Siegel auf etw. (A) drücken приложи́ть печа́ть к чему́-л.; поста́вить печа́ть на что-л., скрепи́ть печа́тью что-л.das Siegel geben скрепи́ть печа́тью, узако́нить, санкциони́ровать (что-л.)mit Siegel versehen скрепля́ть печа́тью (что-л.), приложи́ть печа́ть (на что-л.)etw. unter Siegel legen проштемпелева́ть что-л., тща́тельно припря́тать что-л.ein Buch mit sieben Siegeln кни́га за семью́ печа́тямиunter dem Siegel der Verschwiegenheit под секре́том -
12 Siegel
n -s, =печать; клеймоeiner Sache das Siegel aufdrücken — скрепить печатью (что-л.); завершить ( увенчать) дело; наложить (определённый) отпечаток (на что-л.)das Siegel auf etw. (A) drücken — приложить печать к чему-л.; поставить печать на что-л., скрепить печатью что-л.das Siegel geben — скрепить печатью; узаконить, санкционировать (что-л.)mit Siegel versehen — скреплять печатью (что-л.), приложить печать (но что-л.)etw. unter Siegel legen — проштемпелевать что-л.; тщательно припрятать что-л.••ein Buch mit sieben Siegeln — книга за семью печатями -
13 Siegel
печа́ть f . (an etw.) ein Siegel anbringen прикла́дывать /-ложи́ть печа́ть (к чему́-н.). (auf etw.) ein Siegel aufdrücken ста́вить по- печа́ть (на что-н.). (von etw.) das Siegel erbrechen < lösen> распеча́тывать /-печа́тать что-н. (etw.) mit Siegel versehen скрепля́ть /-крепи́ть печа́тью (что-н.), прикла́дывать /- печа́ть (к чему́-н.) | jdm./einer Sache sein Siegel aufdrücken накла́дывать /-ложи́ть (свою́) печа́ть на кого́-н. что-н. jdm. etw. unter dem Siegel der Verschwiegenheit anvertrauen доверя́ть /-ве́рить кому́-н. что-н. по секре́ту ein Buch mit sieben Siegeln кни́га за семью́ печа́тями -
14 Siegel
das; -s,-печать;du bist würdig, das Buch aufzutun und seine Siegel zu brechen – достоин ты взять книгу и снять с нее печати (Опер. 5,9)
Deutsch-Russisches Wörterbuch der christlichen Lexik > Siegel
-
15 Siegel
-
16 Siegel
n <-s, -> печать, einSíégel auf das Dokumént drücken — поставить печать на документ
ein ámtliches Síégel fälschen — подделать служебную печать
-
17 aufdrücken
1) einer Sache etw. Stempel, Siegel ста́вить по- что-н. на что-н., прикла́дывать /-ложи́ть что-н. к чему́-н. einem Dokument das Siegel aufdrücken ста́вить /- печа́ть на докуме́нт, прикла́дывать /- печа́ть к докуме́нту3) durch Druck öffnen: Tür, Pforte открыва́ть /-кры́ть -
18 erbrechen
I * vtвзламывать, вскрывать; распечатывать ( письмо)das Siegel erbrechen — сломать печатьeinen Gang erbrechen — горн. вскрыть жилуII * vi и sich erbrechenрвать, вырватьer erbricht (sich) — его рвёт, его тошнит -
19 lösen
1. vt1) разделять; распускать; развязывать, отвязывать, отделять; расслаблятьdie Bande lösen — поэт. разорвать узыden Knoten lösen — распутать узелeine Kupplung lösen — ж.-д. расцеплять, разъединять сцепкуder Schlaf löst die Glieder — сон снимает напряжение ( усталость), во сне тело отдыхаетder Wein löste ihm die Zunge — вино развязало ему язык2) расторгать; уничтожать, прекращать, отменять; погашатьden Bann lösen — снять опалу; развеять чарыeine Ehe lösen — расторгнуть брак3) растворять (тж. хим.)ein Problem( eine Frage) lösen — разрешить проблему ( вопрос)die Schwierigkeiten lösen — разрешить ( устранить) трудностиeine Fahrkarte lösen — покупать билет ( железнодорожный)7)2. (sich)1) развязываться, отвязываться; отделяться; расшататься2) ( von D) расставаться (с кем-л.); отмежёвываться (от кого-л.)sich von seinen Verpflichtungen ( Verbindlichkeiten) lösen — отказаться от своих обязательств3) воен. отрываться, отступать, отходитьsich vom Feinde lösen — оторваться от противника4) растворяться -
20 lösen
die Bande lösen поэ́т. разорва́ть у́зыdie Bremse lösen тех. отпуска́ть то́рмоз, отторма́живатьdie Fesseln lösen разби́ть око́вы, освободи́ть кого́-л. от цепе́йden Knoten lösen распу́тать у́зелeine Kupplung lösen ж.-д. расцепля́ть, разъедини́ть сце́пкуdas Siegel lösen взла́мывать печа́ть, распеча́тыватьder Schlaf löst die Glieder сон снима́ет напряже́ние [уста́лость], во сне те́ло отдыха́етder Wein löste ihm die Zunge вино́ развяза́ло ему́ язы́кden Bann lösen снять опа́лу; разве́ять ча́рыdie Klammern lösen мат. раскры́ть ско́бкиeinen Vertrag lösen расто́ргнуть [отмени́ть] догово́рein Problem [eine Frage] lösen разреши́ть пробле́му [вопро́с]die Schwierigkeiten lösen разреши́ть [устрани́ть] тру́дностиdie Zweifel lösen разве́ять сомне́нияlösen I vt : einen Schuß lösen вы́стрелитьlösen II : sich lösen развя́зываться, отвя́зываться; отдели́ться; расшата́тьсяsich von seinen Verpflichtungen [Verbindlichkeiten] lösen отказа́ться от свои́х обяза́тельствsich von einem Vertrag lösen односторо́нне расто́ргнуть догово́рlösen II : sich lösen воен. отрыва́ться, отступи́ть, отходи́ть; sich vom Feinde lösen оторва́ться от проти́вникаlösen II : sich lösen раствори́ться; ihr Schmerz löste sich in Tränen её го́ре нашло́ вы́ход в слеза́х
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Das Siegel Gottes — steht für: Das Siegel Gottes (Film), ein österreichisches Filmdrama des Regisseurs Alfred Stöger aus dem Jahr 1949 Das Siegel Gottes (Buch), eine Novelle des österreichischen Autors Peter Rosegger und die Grundlage des gleichnamigen Films … Deutsch Wikipedia
Das Siegel Gottes (Film) — Filmdaten Originaltitel Das Siegel Gottes Produktionsland Österreich … Deutsch Wikipedia
Siegel Conneticuts — Siegel Connecticuts Details Eingeführt 1931 Spruchband / Wahlspruch Qui Transtulit Sustinet Das aktuelle Siegel … Deutsch Wikipedia
Siegel der USA — Das Große Siegel der Vereinigten Staaten (engl. Great Seal of the United States) ist das offizielle Dienstsiegel und Hoheitszeichen der Vereinigten Staaten von Amerika. Die Vorderseite des Siegels zeigt den Weißkopfseeadler, während die Rückseite … Deutsch Wikipedia
Siegel der Vereinigten Staaten — Das Große Siegel der Vereinigten Staaten (engl. Great Seal of the United States) ist das offizielle Dienstsiegel und Hoheitszeichen der Vereinigten Staaten von Amerika. Die Vorderseite des Siegels zeigt den Weißkopfseeadler, während die Rückseite … Deutsch Wikipedia
Siegel Connecticuts — Details Eingeführt 1931 Wahlspruch (Devise) Qui Transtulit Sustinet Das aktuelle Siegel des US Bundesstaats Connecticut wurde im Jahr … Deutsch Wikipedia
Siegel: Bildmotive und Schrift der Hethiter — Schon in dem jüngeren Abschnitt der Karumzeit nahm die Verwendung von Stempelsiegeln anstelle der in Mesopotamien üblichen Rollsiegel in Anatolien deutlich zu. Dabei entstanden regionale Unterschiede in der Auswahl der Siegelbilder. In Kültepe… … Universal-Lexikon
Siegel New Mexicos — Details Eingeführt 1913 Wahlspruch (Devise) Crescit Eundo Das große Siegel New Mexicos ist das offizielle Siegel des Bundesstaates … Deutsch Wikipedia
Siegel Alaskas — Details Eingeführt 1910 Das Siegel des US Bundesstaats Alaska wurde im Jahr 1910 angenommen. Beschreibung Zwischen zwei konzentrischen Ringen steht der Schriftzug D … Deutsch Wikipedia
Siegel Montanas — Details Eingeführt 1865 Wahlspruch (Devise) Oro y Plata Das Siegel des US Bundesstaats Montana wurde 1865 eingeführt, als der heutige US Bundesstaat Territorium der Vereinigten Staaten war. Beschreibung Der innere Ring des Siegels zeigt die… … Deutsch Wikipedia
Siegel, das — Das Siegel, des s, plur. ut nom. sing. Diminut. das Siegelchen. 1. Eigentlich, wo es in einer dreyfachen Bedeutung üblich ist. (1) Die Figur, deren sich jemand bedienet, selbige zur Versicherung oder Bestätigung auf etwas zu drucken. Einen Löwen… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart